ГЛАВНАЯ

ПРЕПОДАВАТЕЛИ

ПРОГРАММЫ

ВАКАНСИИ

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

English-on-Air
English-on-Air
English-on-Air
English-on-Air

Согласование времен в английском языке (Sequence of tenses)

Прямая и косвенная речь (Direct speech, reported speech)

Косвенная речь передает чужое высказывание от имени автора. Часто – не дословно, а лишь передавая общее содержание или смысл.


Прямая речь: He says: "I love my new car." Он говорит: "Я обожаю мою новую машину".


Косвенная речь: He says (that) he loves his new car. Он говорит, что обожает свою новую машину.


Обратите внимание, что личные и притяжательные местоимения меняются с первого лица в прямой речи на третье лицо в косвенной. 

Так обычно происходит и в русском языке, но мы также часто используем местоимения "свой, своя, своё свои", в английском языке этих местоимений нет, поэтому вместо них всегда используются соответствующие по смыслу притяжательные местоимения: my – мой; his – его; her – её; their – их; your – ваш, ваша, ваше, ваши.


При переходе текста из прямой речи в косвенную, обязательно соблюдать правило согласования времен.
Согласование времен – это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном.

Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из настоящих или будущих времен, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любом времени в зависимости от смысла. 

Исключением являются придаточные предложения условия и времени

Настоящее время в главном предложении: 
He says that I remind him of his ex. – Он говорит, что я напоминаю ему его "бывшую". Здесь использована настоящая группа времен, как в главной части "he says", так и в придаточном "I remind…". 

А здесь в главном предложении настоящее время, а в придаточном прошедшее: 
She says that she got in trouble. – Она говорит, что попала в беду.


Еще один пример: 
Peter will never know that she has done that on purpose. – Питер никогда не узнает, что она сделала это нарочно. Здесь в главном будущее, в придаточном прошедшее, точнее настоящеее совершенное время, но на русский язык оно переводится как прошедшее. 

Как видите, практически, ничего согласовывать и не надо. 

А теперь, когда мы уже немного подготовились, переходим к самому главному. 

Основное правило согласования времен


Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времен, то глагол в придаточном предложении употребляется только в одной из форм прошедшего или будущего в прошедшем времени. 
Времена Future in the Past образуются с помощью вспомогательного глагола “would”, который мы просто используем вместо вспомогательного глагола «will»


Примеры: 

Прошедшее: 
thought she had been home yesterday. – Я думал, что вчера она была дома. 



Будущее в прошедшем: 
George said he would come tomorrow. – Джордж сказал, что придет завтра. 
knew this would happen again. – Я знал, что это случится снова. 


В таблице ниже приведена последовательность изменения времен в придаточном предложении с косвенной речью.


Важно! 
Как уже было сказано выше, данная таблица относится только к случаям, когда глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен. В остальных случаях время глагола в придаточном предложении может быть любым, в зависимости от контекста. 

Таблица согласования времен

Если в прямой речи используется...,

...то в придаточном предложении косвенной речи используется

Present Simple – 
Настоящее простое

"He lies to me." 
Он мне врёт. (постоянно или время от времени)

Past Simple – 
Прошедшее простое

knew that he lied to me. 
Я знала, что он мне врет (врал).

Present Continuous – 
Настоящее продолженное

"He is lying to me." 
Он мне врёт. (прямо сейчас.)

Past Continuous – 
Прошедшее продолженное

I knew he was lying to me. 
Я знала, что он мне врёт.

Present Perfect – 
Настоящее совершенное

He has lied to me. 
Он мне соврал.

Past Perfect – 
Прошедшее совершенное

I suspected he had lied to me. 
Я подозревала, что он мне врал.

Present Perfect Continuous – 
Настоящее совершенное продолженное

He has been lying to me. Он мне врал. (в какай-то момент времени)

Past Perfect Continuous – 
Прошедшее совершенное продолженное

I was sure he had been lyingto me. 
Я была уверена, что он мне врёт. (в тот момент)

Past Simple – 
Прошедшее простое

He lied to me about having a girlfriend. – Он врал мне, что у него есть подружка.

Past Perfect – 
Прошедшее совершенное

I knew he had lied to me about having a girlfriend. – Я знала, что он врал мне, что у него есть подружка.

Past Continuous – 
Прошедшее продолженное

He was lying to me. 
Он мне лгал.

Past Perfect Continuous – 
Прошедшее совершенное продолженное

It was obvious he had been lying to me. – Было очевидно, что он мне лгал.

Past Perfect – 
Прошедшее совершенное

He had lied to me on occasion. – Он лгал мне время от времени.

Past Perfect – 
Прошедшее совершенное 
не изменяется

I found out that he had lied to me on occasion. Я обнаружила, что он лгал мне время от времени.

Past Perfect Continuous – 
Прошедшее совершенное продолженное

He confessed: "I had been lying to you for the past 2 years". – Он признался: «Я лгал тебе все эти 2 года.»

Past Perfect Continuous – 
Прошедшее совершенное продолженное 
не изменяется

He confessed that he had been lying to me for the past 2 years. Он признался, что лгал мне все эти 2 года.

All Future tenses – 
Все будущие

"I will not lie to you any more." He promised. 
– Я больше никогда не буду тебя обманывать, – пообещал он.

All Future-in the Past tenses – 
Все будущие в прошедшем

He promised he would not lieto me any more. Он пообещал, что больше никогда не будет меня обманывать.


Указательные местоимения и наречия места и времени также претерпевают некоторые изменения в косвенной речи, что вполне соответствует логике языка: 

this – that = этот – тот 
these – those = эти – те 
here – there = здесь – там 
now – then = сейчас – тогда 
yesterday – the day before = вчера – за день до того 
today – that day = сегодня – в (э)тот день 
tomorrow – the next (following) day = завтра – на следующий день 
ago – before = тому назад – до этого (до того) 
last week / year – the previous week /year = прошлый год (неделя) – предыдущий год (неделя) 
next week / year – the following week / year – здесь перевод на русский не меняется = следующий год (неделя) 

One year ago Mike visited his friends in Russia. – Год назад Майк гостил у своих друзей в России. 


Mike said that a year before he had visited his friends in Russia. – Майк сказал, что годом раньше он гостил у своих друзей в России.


Согласование времен не употребляется в предложениях выражающих общеизвестную или основанную на опыте истину, а также, когда речь идет о привычных, часто повторяющихся вещах: 

The speaker said that humankind completely depends on environment. – Докладчик сказал, что человечество полностью зависит от оркужающей среды. 

Paul said that he usually commutes to work by bus. - Пол сказал, что он обычно едет на работу автобусом.


Специальные вопросы в косвенной речи 
- Вопросительное слово повторяется 
- Используется прямой порядок слов после вопросительного слова 
- В вопросе к подлежащему сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения 

She asked: "Steve, where is the next gas station?" – Она спросила: «Стив, где ближайшая заправка?» 


She asked Steve where the next gas station was. – Она спросила Стива, где (находится) ближайшая заправка. 

Tony asked me: "Who told you about that?" – Тони спросил меня: «Кто тебе об этом сказал?» 


Tony asked me who had told me about that. – Тони спросил меня, кто мне об этом сказал.


Общий вопрос в косвенной речи образуется с помощью if/whether: 
He asked: "Do you know Mary?" – Он спросил: «Ты знаешь Мэри?» 
He asked if (whether) I knew Mary. – Он спросил, знаю ли я Мэри.


Команды, приказы, просьбы обычно передаются с помощью инфинитива. Например: 
«Hurry up, Tom!» - Поторопись, Том! 
He told Tom to hurry up. – Он сказал, чтобы Том поторопился.
Побудительные фразы, начинающиеся с let’s обычно передаются с помощью глагола to suggest. 
"Let’s sell the house." – Давайте продадим дом. 
He suggested that we should sell the house. – Он предложил нам продать дом.
Mодальные глаголы в косвенной речи, как правило, употребляются в прошедшем времени: 
"I can get into the top 10." – Я могу попасть в десятку лучших. 
He says he could get into the top 10. – Он говорит, что может (мог бы) попасть в десятку лучших.

в начало

Copyright © English- on- Air  Skype-школа английского языка.